Bahadır Yenişehirlioğlu delte i stemmen til president Erdoğan! "O Hagia Sophia"
Miscellanea / / July 10, 2023
Med instruks fra president Recep Tayyip Erdoğan begynte bønnropet å stige igjen fra minaretene i Hagia Sophia i 2020. Muslimer, som var i lengsel fra 1934 til 2020, brast ut i gledestårer da dette hellige tempelet ble en moské igjen. AK Party Manisa-nestleder Bahadır Yenişehirlioğlu delte et meningsfullt innlegg om Hagia Sophia-moskeen, som ble omgjort til en moske 10. juli 2020.
KLIKK HER FOR VIDEO AV NYHETEN SEKübra Senal
Yasemin.com / SPESIAL
Symbolet på erobringen av Istanbul, som er vert for mange sivilisasjoner, Hagia SophiaDen 86 år lange lengselen etter Tyrkia tok slutt i 2020 takket være president Erdoğan. I Hagia Sophia, hvor azan ble omgjort til museum i 1934 og bønnen ble avbrutt, får lydene av takbir nesten himmelen til å stønne. Hagia Sophia-moskeen, som har blitt annonsert som gode nyheter av alle siden dagen den ble åpnet, ble samlet i dag, 10. juli. President Recep Tayyip ErdoganDiktet han leste i Hagia Sophia-talen i 2019 kom frem i denne sammenhengen.
Erdogan, Osman Yuksel Serdengeçti
AYASOFIA POESI FRA PRESIDENT ERDOĞANS STEMME
Mesterkunstner og AK Party Manisa-nestleder Bahadir Yenisehirliogludelte dette hjerterørende diktet i stemmen til president Erdogan. I delingen av Yenişehirlioğlu, "Hagia Sophia tilhører islam... 10. juli 2020 ble Hagia Sophia-i Kebir Mosque Sheriff åpnet for tilbedelse. Uendelig takk til vår president, @RTErdogan, som avsluttet 86 år med lengsel etter hans lederskap og vilje..." brukte setningene.
Her er Osman Yüksel Serdengeçtis historiske dikt om Hagia Sophia:
HAGIA SOPHIA
O islams lys,
Hagia Sophia, tyrkiskhetens stolthet!
Til deres ære, erobringens seier, erobrerens ære,
Strålende helligdom...
Hvorfor er du så tom, hvorfor er du så snill?
Du vet, stiger opp fra minaretene til himmelen,
Adhans kommer fra mavera...
Se, den guddommelige tid,
Guddommelige ordre...
Hagia Sophia lager ikke en lyd,
Hagia Sophia er hyggelig
Hagia Sophia er tom...
Hvor er det?
På den praktfulle prekestolen,
På dette rene stedet hvor tusenvis av soldater drar,
Hvilke skitne føtter går rundt nå...
Hagia Sophia!
Hagia Sophia...
Hvem satte deg i denne situasjonen?
Hvem kledde deg naken?
Hvor er det?
Fra hjerter til kupler,
Fra kupler til hjerter
Høye stemmer fra Koranen...
Koranens stemmer er roet,
Muslimer blir skremt...
Allah, Mohammed,
Hulafa-i Rashidi
Navn
Senket fra kupler til bakken...
Fra Fatihs tempel
Hans Kitab-i Mübin,
Denne store religionen
Hvem fjernet?
til vår religion,
til vår tro
Hvem angriper?
strekker seg til brystet av tinningen min
Nâmahrem hånd,
Hvem sin hånd er det?
Si Hagia Sophia, fortell meg.
Hvilken galning gjorde deg til en hedning...
Tørk hendene deres, tørk tungene deres!
Hagia Sophia! Hagia Sophia! Hvem satte deg i denne tilstanden?
Hvem kledde deg naken?
Hagia Sophia,
O praktfulle tempel;
Ikke kom
Ikke forlat oss...
Vi, barnebarna til Fatih, vil snart styrte idolene,
Vi vil gjøre deg om til en moske igjen...
Med våre medreligionister,
Med våre blodige tårer,
Vi vil knekke oss ved å vaske,
Bønnene til takbir og tehlil vil fylle opp igjen sine tomme kupler.
Det blir en ny erobring...
Adhans kunngjør denne erobringen,
Poetene vil skrive sitt epos...
De skal grave en ny grav i det hedenske Roma,
Oppfordringen til bønn som stiger opp fra de tause og foreldreløse minaretene vil få rommet til å stønne igjen!
Din ære er igjen for Allah og hans elskede profet Hz. Det vil brenne sterkt for Muhammeds skyld, til hans ære;
Hele verden vil tro at Erobreren Mehmed har reist seg...
Dette blir Hagia Sophia,
Dette vil garantert skje...
En ny erobring, en annen ba'sı ba'delmavt...
Disse dagene kanskje i morgen, kanskje enda nærmere enn i morgen,
Hagia Sophia, kanskje enda nærmere enn i morgen...