Hvordan uttale Surah Maryam Hva er emnet for Surah Maryam?
Miscellanea / / April 03, 2023

Surah Maryam, hvorav det meste ble åpenbart i Mekka, er en leksjon å lære når man resiterer og vurderer betydningen. Surahen til Maria, som omhandler hendelsene som bare skjer når Allah sier "Vær", er veldig dydig. Vi undersøkte Marias sura, som har historiene til mange profeter.
Boken som Allah (swt) har sendt ned til hele menneskeheten i universet er i Koranen. surah maryDet inkluderer hvor hardt profetene gikk gjennom. Surahen til Maria, som omhandler tålmodigheten de viser med ordrene gitt av Allah (cc) til testene de blir utsatt for, ble først skrevet av profeten. Den berører Zekeriyas lengsel etter et barn og hans bønn om et godt barn til Allah. Som et resultat av denne bønnen, St. John er født. Etterpå, Surahen til Maria, som forteller historien om Maria, forteller også om andre profeter. Hz. Sønnen til Mary, Hz. Jesu fødsel uten far etter Allahs ordre (swt), Hz. Abrahams forkynnelse av islam, men farens I kapittelet til Maria, som handler om å ikke tro på ham, henholdsvis, Hz. Moses, St. Aaron, Mr. Ismails vanskeligheter Vi kan se. På slutten av Surah Maryam lærer vi skjebnen til tidligere fornektere gjennom historien. Vi anbefaler at du leser den tyrkiske oversettelsen av Surah Maryam, som bør leses på arabisk. Når vi leser suraen, som omhandler vanskene som profetene opplever, forstår vi at de gikk gjennom de tyngste prøvene og at de oppnådde lettelse takket være deres tålmodighet.

Den hellige Koranen
ENGELSK UTTALE AV SURE MARYEM
1. Kef ha ya ayn trist
2. Zikru nåde rabbike abdehu zekeriyya
3. Iz nada rabbehu nidaen hafiyya
4. Kale rabbi innı vehenel azmu minni veştealer ra'su seybev ve lem eküm bi duaike rabbi shekiyya
5. Ve innı hiftül mevaliye miv veraı ve kanetimraet flyter feheb lı mil ledünke veliyya
6. Yerisuni og yersu min ali ya'kube vec'alhu rabbi radiyya
7. Ya zekeriyya inna nübeşşiruke bi ğulaminismühu yahya lem nec'al lehu min kablü semiyya
8. Kale rabbi enna yekunu lı ğulamüv ve kanetimraeti akirav ve kad belağtü minel kiberi itiyya
9. Slottet, slottet, slottet rabbüke huve aleyye heyyinuv ve kad halaktüke min kablü ve lem tekü sey'a
10. Kale rabbic'al lı ayeh kale ayetüke ella tükellimen nase selase leyalin seviyya
11. Fe harace ala kavmihi minel mihrabi fe evha ilayhim en sebbihu bukranev ve aşiyya
12. Yahya huzil inskripsjon bi kuvveh ve ateynahül hukme abiyya
13. Og hananem mil ledünna ve zakih og kane tekiyya
14. Ve berram bi valideyhi ve lem ekün cebbaran asyya
Les mer
15. Og salamu alaihi yub'asü hayya ve yemutü ve yub'asü
16. Vezkür Elefantbok Jomfru Maria Tillatelse Tebezet Min Ehliha Mechanen Sharkiyya
17. Fettehazet min dunihim hicaben fe erselna ilayha Ruhana fe temessele leha Beşaren seviyya
18. Kalet innı euzu bir rahmani minke in kunte tekıyya
19. Kale innema ene rasul rabbiki li ehebe leki ğulamen smartyya
20. Kalet enna yekunu li ğulamüv ve lem Yemsesnı Beşeruv ve lem ekü begıyya
21. Castle of the castle rabbuki huve aleyye heyyin ve line nec'alehu ayatel linnasi ve mercy minna ve kane emram makdıyya
22. Fe hamelethü fentebezet bihi mechanen kasyya
23. Bilder av fe ecaehel mehadu ila ciz på Instagram-konto nahleh kaletya leytenı mittü kable haza ve blunt nesyem mensiyya
Les mer
24. Fe nadaha min tahtiha ella tahzeni kad ceale rabbuki tahteki seriyya
25. Ve Hüzzı ileyki bi ciz's nahleti tüsakıt aleyki rutaben ceniyya
26. Fe ash veşrab og karrı Ayna fe imma terayinne minel human ehaden fe kullı inni nezertü lir rahmani savmen fe len ükellimel yevme insiyya
27. Fe etet bihi kavmeha tahmilüh kalu ya meryemü le kad ci'ti Şey'en feryya
28. Ya uhte harune ma kane ebukimrae sev'iv ve ma kanet ümmiki begıyya
29. Fe Eşarat ilayhi kalu keyfe nuklimu men kane fil mehdi sabiyya
30. Kale inni abdullahi athenial inskripsjon og cealenı nebiyya
31. Og cealenı mubaraken eyne mak kuntü ve evsani bis salati vez zakat ma dümtü hayya
32. Og berram bi validet ve lem yec'alni cebbaran shekhiya
Les mer
33. Vesselamü aleyye evme vülidtü og yewme emutü og yewme üb'asü hayya
34. Zalike Iysebnu Meryem Kavlel Hakkıllezi Fihi Yemterun
35. Ma kane lillahi ey yettehize miv veledin subhaneh iza kada emran fe innema yekulü lehu küm fe yekun
36. Ve innallahe rabbiner og rabbukum fa'buduh haza siratum mustekiym
37. Fahtelefel ahzabü mim beyhim fe veylül lillezine keferu mim meşhedi yevmin azym
38. Esmi'bihim ve ebsır ye'me ye'tunena men cruelunel yeme fi dalalim mubin
39. Ve enzirhüm yevmel hasrati iz kudıyel amr ve hum fiğafletiv ve hum la yü'minun
40. İnna nahnü nerisül erda ve men aleyha ve ileyna yürceun
41. Vezkür elefantbok ibrahim innehu kane siddikan nebiyya
Les mer
42. Iz kale li ebıhi ya ebeti lime ta'büdü ma la yesmeu ve la yübsıru ve la yuğnı anke Şey'a
43. Ya evig inni kad caenı minel ilmi ma lem ye'tike fetebı ehdike sirtan seviyya
44. Ya ebeti la ta'büdiş satan inneş satane kane lir rahmani asiyya
45. Ya eternal ninı ehafü ey Yemesseke azabüm miner rahmani fe tekune liş satanic veliyya
46. Kale erağıbün ente an alihetı ya ibrahim leil lem tentehi le ercümenneke vehcurni meliyya
47. Kale Selamun aleyk se estağfiru flekkens Herre innehu kane bi hafiyya
48. Ve a'tezilukum ve ma ted'une min dunillahi ve ed'u rabbi asa ella ekune bi duai rabbi shekhiya
49. Felemma'tezelehum ve ma ya'budune min duillahi vehebna lehu ishaka ve ya'kub ve kullen cealna nebiyya
50. Vehebna lehum mir barmhjertighet og cealna lehum lisane sidkin aliyya
51. Vezkur elefantbok musa innehu kane muhlesav ve kane rasulen nebiyya
52. Ve nadeynahu min canibit turil aymeni ve karrabnahu neciyya
53. Vehebna lehu mir barmhjertighet ehahu harune nebiyya
54. Vezkur med navnet på elefantboken innehu kane sadikal va'di ve kane rasulen nebiyya
55. Ve kane ye'muru ehlehu bis salati vez zakat og kane ınde rabbihi merdıyya
56. Vezkür Elephant Book Idrise Innehu Kane Siddikan Nebiyya
57. Og rafa'nahu mechanen aliyya
58. Ülaikellezine en'amellahu alaihim minen nebiyyine min zürriyyeti ademe ve mimmen hamelna mea nuhiv ve min zürriyyeti ibrahim ve israeli ve mimmen hedeyna vectebeyna iza tütla alaihim ayatur rahmani harru succedev ve bentya
59. Fe etterfølger mim ba'dihim halfün edaus salate yettebeuş shehevati fe sevfe yelkavne ğayya
60. İlla men tabe ve amene ve amile salihan fe ülaike yedhulunel til himmelen og la yuzlemune sey
61. Cennati adninilletı veader rahmanü ibadehu bil ğayb innehu kane va'dühu me'tiyya
62. La yesmeune fiha bucharatev og aşiyya
63. Tilkel heaven-ulleti nurisü min ıbadina men kane tekıyya
64. Ve ma netezzelü illa bi emir rabbik lehu ma beyne eydin ve ma halfena ve ma beyne zalik ve ma kane rabbüke nesiyya (58. Verset er et vers av utmattelse.)
65. Rabbus semavati vel erdi ve ma beynehuma fa'büdhu vastabir li ibadetih hel ta'lemu lehu semiyya
66. Ve yekulül manü e iza ma mittü le sevfe uhracü hayya
67. E ve la yezkurul menneskelig enna halaknahu min kablü ve lem yekü shey'a
68. Fe ve rabbike le nahşürannehum veş Şeyatıyne sümme le nuhdırannehum havle helle cisiyya
69. Sümme lenenzianne min Külli Şaatin Eyyühum Eşeddü Aler Rahmani Itiyya
70. Sümme le nahnü a'lemü billezine hum evla biha siliyya
71. Og im minkum illa variduha kane ala kabbike hatmem makdıyya
72. Sümme nüeccillezinet tekav ve nezeruz crueline fiha cisiyya
73. Ve iza tütla alayhim ayatuna beyyinatin kalellezine keferu lillizine amenu eyyül ferıkayni hayrum mekamev ve ahsenü nediyya
74. Ve kem ehlekna kablehüm min karnin hum ahsenü Esasev ve ri'ya
75. Kul men kane fid dalalet felyemdüd lehür rahmanu medda even iza raev ma yuadune immel azabe ve immes saah fe seya'lemune men huve şerrum mechanev ve ad'afu cunda
76. Ve yezidullahüllezinahtev huda wal bakıyatüs salihatü hayrun in rabbike sevabev ve hayrum meradda
77. E fe raeytellezi kefera bi ayatina ve kale leuteyenne malev veleda
78. Ettaleal ghaybe emittehaze inder rahmani ahda
79. Kella senektübü ma yekul ve nemüddü lehu minel azabi medda
80. Og nerisühu ma yekul ve ye'tına ferda
81. Vettehazu min dunillahi alihetel li yekunu lehum ızza
82. Kella seyekfurune bi ibadetihim ve yekune alaihim didda
83. Elem tera enna erselneş seyityne allel kafirine teuzzuhum ezza
84. Fe la ta'cel alayhim innema neuddülehum adda
85. Yevme nahşürul muttakiyne iler barmhjertige vefda
86. Og virda til helvete med nesukul kriminell
87. La Yemlikunes forbønn illa menttehaze inder rahmani ahda
88. Og kalttehazer barmhjertig farvel
89. Le kad ci'tome'en idda
90. Tekadus semavatu yetefettarne minhu ve tensekkul erdu ve tehirrul cibalü hedda
91. Veleda den mest deav lirrahmani
92. Og ma yembegiy lir rahmani oh yettehize veleda
93. İn Küllü men fis semavate vel erdı illa atir rahmani abda
94. Le kad ahsahüm og addehum adda
95. Og kullühum atihi yevmel dommedag ferda
96. Innellezine amenu ve amilus salihati yec'alü lehümur rahmanu vüdda
97. Fe innema yessernaü bi lisanike li tübeşşira bihil muttekiyne ve tunzira bihi kavmel lüdda
98. Ve kem ehlekna kablehüm min karn hel tühussu minhüm min ehadinev temeu lehum rikza
RELATERTE NYHETERHva sier Surah A'raf? Surah som beskriver skjebnen til de som fornekter Allah (swt).
SIKKER MARYAM TYRKISK BETYDNING
I Allahs navn, den barmhjertige og barmhjertige
1. Kaf Ha Ya Ayn Trist.
2. Dette er en minne om din Herres barmhjertighet mot Sakarias tjener.
3. Da han tryglet sin Herre med en hemmelig stemme.
4. Han sa: "Min Herre! Ingen tvil om at beinene mine er løse. Håret mitt var grått. Jeg har aldri blitt fratatt mine bønner (ubesvarte) til deg."
5,6. «Sannheten er at jeg er redd for at mine nærmeste skal være opprørske. Min kone er ufruktbar. til meg alene; Gi meg et barn som vil arve Jakobs dynasti og gjøre ham til en person med velbehag!»
7. (Allah sa:) "O Zakariyya! La oss få vite at vi gir deg gode nyheter om en sønn som heter Yahya. Vi har aldri gitt navnet hans til noen før."
8. Sakarja sa: "Min Herre!" "Hvordan kan jeg få barn når min kone er ufruktbar og jeg har nådd slutten av alderdommen?" sa.
9. (Åpenbaringens engel) sa: Ja, det er det. (Men) Herren sier: "Dette er lett for meg. Faktisk skapte jeg deg før, da du ikke var noe."
10. Sakarja sa: "Min Herre, gi meg et tegn (at jeg skal få et barn)". Allah sa: "Ditt tegn er at du ikke kan snakke med folk (tre dager) i tre netter, selv om du er ved god helse."
11. Så viste Sakarja seg for sitt folk fra tilbedelsesstedet. (Han ville snakke, men kunne ikke) og signaliserte til dem: "Pris Gud morgen og kveld."
12,13,14. (Da John ble født og vokste opp, gjorde vi ham til en profet og sa til ham) "O Yahya, hold godt fast i boken." Vi hadde gitt ham visdom og mykhet i hjertet og renhet i sjelen fra oss selv da han fortsatt var barn. Han var en gudfryktig person som behandlet foreldrene sine godt. Han var ikke en opprørsk tyrann.
15. Fred være med ham den dagen han ble født, den dagen han dør, og den dagen han skal gjenoppstå!
16,17. (O Muhammed!) Nevn Maria i boken (Koranen). Vi hadde sendt Gabriel til ham, og han viste seg for ham i full menneskelig skikkelse.
(*) Som et bevis på Allahs makt, Hz. Etter å ha fortalt den interessante fødselshendelsen til Yahya, er det mer interessant her Hz. Historien om Jesu fødsel uten far nevnes.
18. Maria sa: "Jeg søker tilflukt hos den mest barmhjertige hos deg. Hvis du er en som frykter Allah (ikke skade meg)» sa han.
19. Gabriel sa: "Jeg er bare deres Herres sendebud. Jeg har blitt sendt for å donere deg et ulastelig barn."
20. Meryem sa: "Jeg blir ikke berørt av noe menneske, og jeg er i en ukysk Kvinne Hvordan kan jeg få et barn når jeg ikke er det?"
21. Gabriel sa: "Ja, det er det. Din Herre sier: Det er veldig lett for meg. Dette er hvordan vi satte pris på det å gjøre det til et mirakel for mennesker og en nåde fra oss. Dette er en sak som allerede er vedtatt."
22. Så Maria unnfanget barnet og dro sammen med ham til et fjernt sted.
23. Arbeidssmertene sendte henne til en daddelpalme. "Jeg skulle ønske jeg hadde dødd før dette og hadde blitt glemt!" sa.(*)
(*) Marias fødselssmerter viser at hun fødte som enhver kvinne, at Jesus ikke var en gud, og at han ble født av en kvinne som ethvert menneske.
24. Så ropte (Gabriel) til ham fra under treet: "Vær ikke trist, din Herre har fått en bekk til å flyte under deg."
25. "Rist palmetreet mot deg slik at friske dadler faller på deg."
26. "Spis, drikk, bli opplyst. Hvis du ser en av personene, si: "Virkelig, jeg dedikerer stillhet til den mest nådige. — Jeg skal ikke snakke med noen i dag.
27. Han kom til folket sitt med barnet sitt i armene. De sa: "O Maria! Du gjorde noe veldig stygt!"
28. "O søster av Harun! Faren din var ikke en dårlig person. Moren din var heller ikke utuktig."
29. Så pekte han på henne (Mary, slik at du kunne snakke med barnet). "Hvordan snakker vi med en baby i sengen?" sa de.
30. Babyen sa: "Virkelig, jeg er Allahs tjener. Han ga meg boken (Bibelen) og gjorde meg til en profet."
31. "Han har gjort meg hellig og dydig hvor enn jeg måtte være, og har befalt meg å be og gi almisse så lenge jeg lever."
32. «Han fikk meg til å respektere moren min. Han gjorde meg ikke til en voldsom tyrann."
33. "Fred være med meg den dagen jeg ble født, den dagen jeg dør, og den dagen jeg skal gjenoppstå."
34. Dette er Jesus, Marias sønn, ifølge det sanne ord som de tvilte på.
35. Det er utenkelig for Gud å få et barn. Han er høyere enn dette, langt ifra. Når han dominerer noe, bare "vær!" sier og det skjer.
36. Sannelig, Allah er min Herre og din Herre. Så tjen Ham (alene). Dette er en rett vei.
37. (Men kristne) grupper var forskjellige seg imellom.(*) Ve de vantro, for de skal se og leve en stor dag!
(*) Noen kristne sier "Jesus er Guds sønn", noen sier "Jesus er en gud", og noen sier "Jesus er sønnen, det tredje elementet i den tredobbelte forståelsen av Gud".
38. Hvor godt de vil høre og se (sannheten) den dagen de kommer til Oss! Men synderne i dag er i åpenbar feil.
39. Advar dem på omvendelsens dag, når saken vil være ferdig når de er uaktsomme og ikke tror.
40. Visst skal vi arve jorden og de som er på den, vi! Men de vil bli returnert til oss.
41. Nevn Abraham i boken. Han var faktisk en ekstremt ærlig person, en profet.
42. Hani sa til faren sin: "Pappa! Hvorfor tilber du ting som ikke hører, ikke ser og som ikke er til nytte for deg?"
43. "Pappa! Sannelig, en kunnskap som ikke kom til deg har kommet til meg. Følg meg slik at jeg kan lede deg til den rette veien."
44. "Pappa! Ikke tilbe djevelen! Fordi Satan har gjort opprør mot den mest nådige."
45. "Pappa! Ja, jeg frykter at en tukt fra den mest barmhjertige vil berøre deg, og at du dermed vil bli en venn av Satan."
46. Faren hans sa: "O Ibrahim! Vender du deg bort fra gudene mine? Hvis du ikke gir opp, vil jeg garantert steine deg. Kom deg bort fra meg lenge!»
47. Abraham sa: "Hold deg rolig! Jeg vil be om Guds tilgivelse for deg. Sannelig, han har omgitt meg med sine velsignelser."
48. "Jeg forlater deg og det du tilber utenom Allah og tilber min Herre. Jeg håper at jeg ikke vil være ulykkelig ved å tilbe min Herre."
49. Da Abraham forlot dem og det de tilbad, sparte Vi ham Isak og Jakob, og gjorde hver av dem til profet.
50. Vi donerte til dem av Vår nåde. Vi har skapt et overordnet sannhetsspråk for dem (husk dem med et godt ord).
51. Nevn også Moses i boken. Uten tvil var han en fremtredende mann. Han var en profet, en profet.
52. Vi ropte til ham fra høyre side av fjellet Tur og førte ham nærmere oss for å snakke med ham i hemmelighet.
53. Som et resultat av vår barmhjertighet skjenket vi ham hans bror Harun som en profet.
54. Nevn også Ismail i boken. Utvilsomt var han en mann av sitt ord. Han var en profet, en profet.
55. Han befalte familien sin å be og gi zakat. Han var også fornøyd med sin Herre.
56. Nevn Idris i boken. Utvilsomt var han en sannferdig person, en profet.
57. Vi hevet ham til en høy rangering.
58. Dette er profetene som Vi ga velsignelser, fra Adams etterkommere og de vi satte (på skipet) sammen med Noah, fra Abrahams, Jakobs etterkommere og de som vi ledet og utvalgte. Når versene til Rahman ble resitert for dem, falt de gråtende ned i utmattelse.
59. Etter dem kom en generasjon som kastet bort sine bønner og forfulgte sitt begjær og verdslige lidenskaper. De vil bli hardt straffet for sin oppførsel.(*)
(*) Den siste delen av verset kan også oversettes som "De vil ende opp i Gayyadalen i helvete på grunn av denne (holdningen)".
60,61. Bortsett fra de som omvender seg og tror og gjør rettferdige gjerninger. De vil gå inn i paradiset, "Adn"-paradiset lovet av Den Nådigste til sine tjenere i fravær, og de vil ikke bli urettferdig behandlet. Hans løfte vil utvilsomt gå i oppfyllelse.
62. De hører ikke tomme ord der. Bare (av englene) sier: "Fred!" de hører (sier). Det er også næring om morgenen og kvelden.
63. Dette er paradiset som vi vil arve fra våre tjenere som frykter Allah.
64. (Gabriel sa:) "Vi kommer bare ned etter din Herres ordre. Det som ligger foran oss, det som er bak oss, og det som er i mellom er hans. Din Herre er ikke glemsom."
65. (Allah) er himmelens og jordens Herre og alt mellom dem. Så tilbe Ham og vær tålmodig med å tilbe Ham. Vet du noen gang om noen andre som bærer navnet hans?
66. Mennesket spør: "Når jeg dør, vil jeg virkelig bli oppdratt (fra bakken) i live?" sier.
67. Tror ikke mennesket at vi skapte det da det var ingenting før?
68. Ved din Herre, Vi vil helt sikkert vekke dem opp sammen med djevlene. Da vil vi definitivt ha dem klare på kne rundt helvete.
69. Så, fra hvert fellesskap, vil vi definitivt trekke ut de mest opprørske mot den mest barmhjertige.
70. Da kjenner vi sikkert best de som er mest fortjent til å komme inn der.
71. (O folk!) Det er ingen blant dere som ikke vil gå til helvete. For din Herre er dette en strengt fastsatt affære.
72. Så redder Vi de gudfryktige og lar de urettmessige ligge der på kne.
73. Når versene våre resiteres tydelig for dem, sier de som er vantro til de troende: "Hvilket av de to samfunnene har den beste plassen og den bedre forsamlingen?" sa de.
74. Vi ødela mange generasjoner før dem, hvis eiendom og utseende var bedre.
75. (O Muhammed!) Si: "Den som tar feil, må Allah gi dem så mye tid de vil! Til slutt, når de ser den lovede plagen eller dommedagen, vil de vite hvem sin stilling er verre og hvem sine støttespillere som er svakere.
76. Allah øker veiledningen til de rettferdige. Vedvarende gode gjerninger er bedre i øynene til din Herre når det gjelder belønning, og til slutt.
77. Ved å fornekte Våre tegn og si: "Jeg vil visselig bli gitt rikdom og barn!" Så du noen som sa
78. Så og kjente han det usynlige, eller tok han et løfte fra Den Nådigste?
79. Nei! (Jobben er ikke som han sier). Vi vil skrive ned hva han sa og øke straffen hans etter hvert som vi øker!
80. Vi vil arve de tingene han sier han vil ha (i det hinsidige), og han vil komme til oss alene.
81. De har tatt guder foruten Allah for å være en kilde til styrke og ære for dem.
82. Nei! Deres guder vil fornekte deres tilbedelse og vil bli deres fiender.
83. Har du ikke sett at Vi har sendt djevlene til de vantro, som stadig egger dem (til synd og overtredelse)?
84. Å Mohammed! Så ikke vær forhastet med å be dem om å lide pine. Vi teller bare (dagene vi setter pris på) for dem.
85,86. Tenk på dagen da vi vil samle det gudfryktige folket som en delegasjon av budbringere i nærvær av Den Barmhjertige, og sende forbryterne til helvete som tørste kameler som løper til vann!
87. Annet enn de som har tatt deres ord i nærvær av Den Nådigste, vil de ikke ha rett til forbønn.
88. De sa: "Den Barmhjertigeste fødte et barn."
89. Du har sikkert funnet på noe veldig stygt.
90,91. På grunn av å tilskrive barn til Rahman, vil himmelen nesten falle fra hverandre, jorden vil splitte, og fjellene vil kollapse!
92. Det passer imidlertid ikke Rahman å få barn.
93. Alle i himmelen og på jorden vil komme til Rahman som en tjener.
94. Sannelig, Allah har omgitt dem med Sin kunnskap og telt dem en etter en.
95. De (hver) vil komme til ham alene på oppstandelsens dag.
96. For de som tror og gjør gode gjerninger, vil den mest barmhjertige legge kjærlighet (i deres hjerter).
97. Å Mohammed! Vi har gjort det enkelt på ditt språk, slik at du kan gi Koranens gode nyheter til de som frykter Allah og advarer et folk som er sta.
98. Vi ødela mange generasjoner før dem. Føler du noen av dem eller hører du en hvisking av dem?