Alpagu ble imponert over Akkız sine ord! Episk 9. Tilhenger
Miscellanea / / January 26, 2022
Alpagu Han er skuffet fordi han tror han har mistet boksen din. Når han tenker at han mistet tronen, tar Akkız ham ut av negativiteten. Akkız sine ord påvirker Alpagu Han dypt. Episk 9. Tilhenger
Akkız forteller sannheten for å bringe Alpagu Han i trøbbel. Han forteller Alpagu, som tar sønnen sin rundt som en tigger for sin kjærlighet til tronen, at faren hans drepte ham. Alpagu Khan er i ferd med å miste tronen på grunn av slaget han fikk fra innsiden. Akkız sier imidlertid at hun vil ta tilbake tronen. Sammen med Batuga bringer han Alpagu til seg selv. Alpagu husker hvem han er med Akkız sine ord.
Episk 9. TILHENGER
HVA ER EMNET I DEN EPISKE SERIEN?
Når Akkız, en ung krigerjente, sliter med stammen sin, blir hun forelsket i Batuga, sønnen til en gjestgiver. Den pågående historien mellom de to vil være vitne til de reneste, men mest slående øyeblikkene i livet. Det ble utarbeidet et platå for serien, som skal gjenspeile sporene og livet til tyrkisk kultur. Besetningen ble imidlertid fullført i går. Emir Khalilzadeh vil sitte i direktørstolen. Serien vil også gjenspeile perioden ett år før tyrkerne aksepterte islam. Ayşe Ferda Yılmaz og Sedef Nehir Erdem skrev manus.
episk serieplakat
RELATERTE NYHETERHvor er den episke serien filmet?
HVEM ER SPILLERE AV DEN EPISKE SERIEN?
Ebru Şahin, skuespilleren som dukket opp i Hercai, vil finne sted i serien. Partneren hans var Edip Tepeli, som spilte rollen som husholdersken i herskapshuset i TV-serien Sefirin Kızı.
RELATERTE NYHETER
Osman Bey og hans menn er i hendene på mongolene! Foundation Osman 79. TilhengerETIKETTER
DELE
Jeg synes denne serien er en grå ulvelegende, men jeg vet ikke hvorfor den ikke heter Ergenekon. Betydningen av ungdom på gammeltyrkisk er ny, ordet "tidlig" er fra ordet "tenåring" og betydningen er "dag", det vil si "ny dag". Nowruz er faktisk en tyrkisk høytid som startet 4500 år før Ergenekon-arrangementet. Nevruz er et persisk ord som er skrevet i den tyrkiske språkregelen, det vil si at i henhold til den persiske regelen skrives det ruz-i-nev eller ruz-i-now Det burde det vært, fordi eregene beholdt den tyrkiske språkregelen siden den ble oversatt direkte fra kon til persisk, og nowruz skrevet. vi bør feire Ergenekon-høytiden, ikke Nowruz.
Den tyrkiske honningbien blir en ulv, stedet han tråkker på blir et hjemland.