First Lady Erdoğan snakket om tyrkisk matbok og familiekjøkken!
Miscellanea / / September 12, 2021
First Lady Emine Erdoğan, kona til president Recep Tayyip Erdoğan, snakket om hvordan boken "Turkish Cuisine" kom ut og delte hemmelighetene til familiekjøkkenet:
KLIKK HER FOR VIDEO AV NYHETENE SEUnder ledelse av Emine Erdoğan, i regi av presidentskapet, med støtte fra Kultur- og reiselivsdepartementet. Boken "Turkish Cuisine with Centennial Recipes" tar sikte på å promotere tyrkisk mat på den internasjonale arenaen. mål.
First Lady Emine Erdoğan sa at det var en sann glede å se et så spennende prosjekt komme til liv.
Ligger i Hürriyet nyheterIfølge Emine Erdoğan: “Dessverre, når tyrkisk mat er nevnt, er det bare baklava og kebab som kommer til å tenke på. Det er også to oppskrifter i boken som er av spesiell verdi for meg. Kikertmelhalva og ingefærsirup, oppskriften som jeg fikk fra First Lady of Mali. Jeg gjorde det til en tradisjon å gjære yoghurt med aprilregnet, som er veldig rikt på mikroorganismer. Suppe er et must til frokost i huset vårt. Tayyip Bey liker også suppe til frokost. "
Erdoğan bemerket at anerkjente kokker og akademikere jobber veldig omhyggelig og viser stor hengivenhet for den rike kulinariske kulturen for å finne sin fortjente plass. Han takket alle som bidro til forberedelsen av dette fremragende arbeidet, Kultur- og reiselivsdepartementet som gjennomførte prosjektet, og det tyrkiske reiselivs- og promoteringsutviklingsbyrået (TGA) for deres støtte.
Erdoğan uttalte at boken vil ligge på hyllene til verdens viktige biblioteker og gastronomi, samt en ny bro innen kulturdiplomati.
Erdogan definerte mat som "kultur", "hvert samfunns nasjonale identitet", "den raskeste måten å forsterke kommunikasjon og vennskap mellom mennesker" og "en bærer av følelser".
Vi kroner mange spesielle øyeblikk fra fødsel til bryllup med vår matkultur. Bordene vi samler rundt gjør oss venner til hverandre. Det er mange vakre ord i våre ordtak som formidler denne opplevelsen. 'En kaffe i førti år' er foredragsholder for lojalitet, lojalitet og toleranse. 'Å spise søtt og snakke søtt' uttrykker kraften i den kulinariske kulturen i å etablere fred. I vår tradisjon er det å dekke et bord for gjester, fremmede og passasjerer en bro som henger mellom hjerter. Vår cateringkultur er legendarisk. Vi er virkelig heldige som har en slik livskultur. ”
First Lady Erdoğan forklarte at bordene styrker familiebåndene, gjærer og vokser vennskapsbåndene, og sa: "Hvem av oss kan glemme glede ved festbordene? Når vi er i utlandet, er det ingenting som slår et måltid i hjembyen. Brødlukten fjerner savnet. Av alle disse grunnene er mat en av de sjeldne verdiene som kan opprettholde sin spesielle posisjon i den globaliserende verden. "
Det vil ta sin plass i verdensbibliotekene
Boken "Turkish Cuisine with Centennial Recipes" vil bli utgitt som en prestisjebok fra presidentskapets publikasjoner innenfor rammen av internasjonal reklame på høyt nivå. Samtidig vil boken, som vil bli utgitt på tyrkisk fra publikasjoner fra Kultur- og reiselivsdepartementet, være tilgjengelig i bokhandler fra oktober 2021. Boken, hvis engelske versjon vil bli utgitt internasjonalt under navnet "Turkish Cuisine With Timeless Recipes", vil bli oversatt til mange språk, spesielt engelsk, spansk og arabisk. Boken tar sikte på å introdusere tyrkisk mat på internasjonal skala med sin tilnærming og oppskrifter som ikke bare setter preg på fortiden og tradisjonen, men også på fremtiden.
RELATERTE NYHETER
Radikal bildeendring fra Elçin Sangu! De som ser, kan ikke gjenkjenneRELATERTE NYHETER
Vanskelig spørsmål i millionær: Hva er det latinske ordet for tomatpuré, som ble oversatt til tyrkisk fra italiensk?RELATERTE NYHETER
Arabesk vind fra Tuğçe Kandemir og Haktan!ETIKETTER
DELE
Kommentaren din er sendt.
Det oppstod en feil under innsending av kommentaren.
Jeg gratulerer fru Emine med denne saken, for våre gamle retter og desserter, bakverk, drikke er nesten glemt, og det er vanskelig noen få steder. Du kan finne den. Amerikanskproduserte hamburgere og burgerbutikker er overalt. Jeg er i Istanbul, jeg skal helt til Eminönü for å spise zerde dessert, tamarind -sherbet For å kunne drikke det. Jeg har hatt en cig borek, jeg må gå helt til Şehremini Odabaşı, jeg kan ikke finne det berømte - Sarıburma - bakverket laget av bestemor hvor som helst, jeg kan bare ikke Finn det. Det er en lignende i Sarıyer.
FAKTISK, HVIS EN DETALJERT STUDIE LAGES MED OTTOMAN SHERBET, trenger vi ikke cola eller pepsi i det hele tatt.